вырастить каблуки надевать мокрые платья отжимать их одним движением
говорить императивами отвечать на вопросы, заданные кому-то другому
носить паспорт таблетки кошелёк окурки меж рёбер
предъявлять по первому требованию
засыпать последней как часовой башенный провожатый
двадцать одна башня кремля девятнадцать башен до городского рва у ворот полторы башенки
откусанные верхушки
стражник шьёт на коленке, прихватывает нерв, перекусывает нить,
суставы вертятся веретёнцами, розовыми катушками
во рту его сматывается в комья одежда вываливается изнутри
башни столбы дорожные вешки
пропущенные поплавки
одноразовые капканы
идти будучи зверь будучи волосы зверя
и шерсть зверя пустой человечий берег
уровень воды делит надвое на два одинаковых тела
сделай мне звериного сына ребёнка сделай меня смелой
Мне понравилось.
рада.)
Господи..
Позволю себе напомнить всем товарищам, высказавшимся выше, что этот раздел Форума предназначен для обсуждения произведений Студийцев. То что происходит сверху обсуждением не является.
Об инфинитивной поэзии читаем http://magazines.russ.ru/zvezda/2003/12/zholk.html. Ну, заодно ещё http://magazines.russ.ru/zvezda/2005/12/zh13.html (по диагонали и памятуя о том, что автор знаменит, помимо прочего, двухчасовым докладом о поговорке «Нам, татарам, всё равно...», то есть способен показать наличие глубокого многослойного смысла в совершенно любом тексте).
Это я к тому, что некоторые поэтические ходы, вполне легитимные сами по себе, грозят постепенно превратиться в рутину.
Вторая часть, мне кажется, менее риторична и потому более убедительна.
да, определённо наиболее сгущённая речь насинается с "идти будучи зверь..."
до этого слишком разбросанно,стержень не виден
А можно узнать, по какому принципу поставлены запятые? Мне первая, откровенно глаз режет.
Русская версия Invision Power Board (http://www.invisionboard.com)
© Invision Power Services (http://www.invisionpower.com)