IPB

Здравствуйте, гость ( Вход | Регистрация )

2 страниц V   1 2 >

Денис Ларионов
Отправлено: Нояб 28 2008, 23:19


Advanced Member
***

Группа: Студийцы
Сообщений: 40
Регистрация: 20 Апр 08
Из: Клин
Пользователь №: 69




мне кажется что Петр слегка обобщает.ведь это же очевидно:есть стремительно развивающиеся
авторы,есть их противоволожности,и те и другие можно разделить еще на несколько пунктов:быстроразвивающиеся-но-так-же-быстро-гаснущие,долго-развивающиеся-но-зато-как!
etc.другое дело,в определенный момент возникла ситуация довольно четкой сегментации репертуаров,что конечно же не может пойти на пользу никому,но в последнее время ситуация
меняется,имхо.



  Форум: Критика · Просмотр сообщения: #541 · Ответов: 3 · Просмотров: 26 187

Денис Ларионов
Отправлено: Нояб 28 2008, 22:39


Advanced Member
***

Группа: Студийцы
Сообщений: 40
Регистрация: 20 Апр 08
Из: Клин
Пользователь №: 69


1.Трудно не согласится с Кириллом в том,что поминки по мировой литературе затянулись на
пятьдесят с лишним лет и в данный момент не заслуживают звания даже "общего места".Канон разрушили,с логоцентризмом поборолись,все это увековечили и-пошли по второму кругу.Об этом говорит и Кирилл(в камменте).Идет вторичное восприятие авторов (Кирилл указывает на ситуацию с Целаном,с этим можно спорить,а можно и не спорить-ситуация амбивалентная,нужны конкретные имена) ,причем-здесь есть резон отстранится от поэзии и обратится к современной российской прозе-идет прямое переписывание,либо стремление начать с чистого листа без осознания того,что создание ситуации tabula rasa процесс едва ли не самый сложный для автора.
(Лично для меня интересно именно второе как иллюстрация экзистенциального курьеза:субъект уверен что его опыт индивидуален и упивается этим на полную катушку.Я наблюдаю за этим с удовольствием.)А между тем ничего не делается в сегменте экспериментальной прозы,но такие вздохи тоже обещают в скором времени стать общим местом.


2.Позволю себе не согласится с Кириллом по поводу Слуцкого.Все таки он представляется мне
чрезмерно риторическим автором (что в его ситуации не отталкивает,но наоборот),стремящимся воссоздать мир,которого уже никогда не будет (вспомнить хотя бы его стихи о друзьях юности),
но за который он готов сражатся до последнего (вспомнить хотя бы неприятную-мягко говоря-ситуацию с Пастернаком;в случае Слуцкого это был очень личный (но в пользу поколения,здесь парадокс) выбор;идеология тут замешана едва ли не в последнюю очередь).Но его действия не выходят из рамок "гуманистической культуры",имхо.



3.По поводу последнего абзаца в посте необходимо дополнительно подумать.
  Форум: Поэзия · Просмотр сообщения: #540 · Ответов: 5 · Просмотров: 30 776

Денис Ларионов
Отправлено: Нояб 3 2008, 19:30


Advanced Member
***

Группа: Студийцы
Сообщений: 40
Регистрация: 20 Апр 08
Из: Клин
Пользователь №: 69


Замечательный своего рода пастиш.Очень-очень в традиции русской литературы(сказки,Ремизов,etc).
Лично мне не хватает плотности текста.Чрезмерная экспрессивность смущает.Но как я понял-это одна из составляющих вашего стиля.
  Форум: Проза · Просмотр сообщения: #519 · Ответов: 4 · Просмотров: 17 426

Денис Ларионов
Отправлено: Нояб 3 2008, 17:59


Advanced Member
***

Группа: Студийцы
Сообщений: 40
Регистрация: 20 Апр 08
Из: Клин
Пользователь №: 69


В связи с темой напротив интересно вот что:
-насколько актуальны для вас проблемы молчания?

-существует ли для вас как авторов преграда,которая мешает вам нанести слово на бумагу(монитор).

(-есть ли у вас ощущение что вы пишите "после"?)

-есть ли какие-то внешние основания для этого? или же они находятся внутри вас?
  Форум: Поэзия · Просмотр сообщения: #518 · Ответов: 5 · Просмотров: 19 824

Денис Ларионов
Отправлено: Нояб 3 2008, 17:44


Advanced Member
***

Группа: Студийцы
Сообщений: 40
Регистрация: 20 Апр 08
Из: Клин
Пользователь №: 69


1.Как известно,в послевоенное время для западного искусства стал актуален вопрос творчества "после".В широком смысле преградой был собственно военный опыт,окончательно разрушивший гуманистические представления о человеке и языке.Кроме того,в каждой национальной
литературе было свое "после".

2.Французская литература-поэзия в частности-избавлялась от влияния сюрреализма,исчерпанность которого была ясна с самого начала существования этого великого явления.Американская поэзия в лице битников искала адекватные слова для выражения собственного экстремального опыта;что делать после них? Немецкоязычная литература
(австрийская,на мой взгляд,в большей мере) стремилась ответить на "последние вопросы":как писать и-шире-как жить после произошедшего
в Освенциме.

3.Тексты,написанные "старым языком" больше не работали,несмотря на то,что с позиций гуманизма выступали такие авторы как Иоганнес Бобровский,Сара Кирш,Генрих Белль,Вольфганг Борхерт,Ингеборг Бахман etc.Экспериментальная (я в полной мере ощущаю спорность этого определения) поэзия разделилась на два сегмента.С одной стороны это
антиинтеллектуализм "конкретной поэзии",с другой-предельно насыщенная смыслами,но и предельно сжатая-как будто бы стремящаяся уместить свое высказывание в "минутную паузу,пока расстрельная команда перезаряжается"(И.Кертес)-лирика.С одной стороны-это Эрнст Яндль,Ойген Гомрингер,Тим Ульрихс и мн.др.;с другой-Пауль Целан,Ильзе Айхингер,Нелли Закс.


о временам

чтом сегодням сегодняшним днём сраным днём
чтом вчерам вчерашним днём бым сраным днём точно там жем
будем завтрам завтрашним днём будем сраным днём точно там жем
и таком образом выстраиваем сраным неделем
и сраным неделем и сраным неделем
и таком образом выстраиваем сраным апрель
и к нему прицепом сраным июнь сраным июль сраным август этем сетерром
и таком образом выстраиваем сраным годом
и на каждом четвёртом сраным високосным годом
и каждом сраным годом имеем следующим порядковым номером
тысячадевятьсраносотсемдесятсемьсрань
сранотысячадевятьсотсраносемдесятсрановосемьсрань
и таком образом выстраивам сраным жизнем
шог за шогом ызнаём о рождениям
и этом простом до смертим усрам

(Эрнст Яндль)


ПОРRДОК

ПОРЯДОК ПОРЯДОК
ПОРЯДОК ПОРЯДОК
ПОРЯДОК ПОРЯДОК
ПОРЯДОК ПОРЯДОК
ПОРЯДОК НЕПОРЯ К
ПОРЯДОК ПОРЯДОК
ПОРЯДОК ПОРЯДОК
ПОРЯДОК ПОРЯДОК
ПОРЯДОК ПОРЯДОК

(Тим Ульрихс)


МЕРТВОЕ ДИТЯ ГОВОРИТ:

Мать держала меня за руку.
Тут поднял кто-то нож для прощания,
и выпустила мать мою руку,
чтобы не попал он в меня.
Потом она еще раз тихо потрогала мои колени-
и рука ее кровоточила.

И пополам перерезал нож прощания
кусок у меня в горле.
Нож взошел на рассвете вместе с солнцем
и в глазах моих начал заострятся.
В моем ухе уже оттачивали друг друга вода и ветер,
и голос утешителя колол меня в сердце.

Когда вели меня на смерть,
и в последнее мгнвоение чуствовалось,
как обнажается великий нож прощания.

(Нелли закс)


Чернозем,черная
земля,ты,мать
часов,
безнадежность:

Нечто,от руки и раны
ее для тебя родившееся
закрывает
твои чашечки.

(Пауль Целан)


У каждого из авторов была собственная художественная идеология,связанная с будь то с"онемением стихотворения"(Целан) или "языком пришедшим в запустение"(Эрнст Яндль)...

5.Наиболее полно удалось выразить "онемение" переводчику Целана на французский Андре дю Буше.Огромные внутристиховые пробелы,характерные для его стихов способствуют по мнению Н.Морозовой "циркуляции смысла и дыхания.<...>Если реальность нельзя назвать,ее можно ощутить меж слов;и "белая бумага" отсылает к материальности мира,которая проявляется как неясное основание,одновременно пустота и поддержка,"огромная белая страница,трепещущая в опустошенном свете.Пробелы,разрывающие ткань стихотворения,также позволяют словам четче проявить свою сущность.Андре дю Буше пояснял,что его цель-"со всей силы надавить на слово,чтобы оно взорвалось и достигло небес".

6.В американской поэзии также проходили процессы по "изобретению"
экономного письма.На смену битникам с их длинной строкой и афоризмом Гинзберга "первая мысль лучшая мысль" приходит творчество "адептов" Black Mountain school,в частности Роберта Крили,а также такого автора как Джон Эшбери,который в одном из интервью сказал о своем поколении-"люди 70-х годов более погружены в себя".Несмотря на то,
что Крили был ровесником битников,он выработал стиль,диаметрально противоположный тому,что делали они-герметизм,монтаж,экономное в целом письмо.

ЯЗЫК

Помести я люблю
тебя где-
то в

зубах и
глазах,впейся
в это,но осторожно,
не повреди,
ты хочешь всего-
ничего.В словах
весь ответ.

Я
люблю тебя
опять,
вот,для чего
пустота.Чтобы

ее наполнять,
полнить.

Я слышал слова,
и они,полны дыр,
саднили.Речь-
это рот.

1987


6.На мой взгляд для Еремина также важна (но не манифестирована как допустим,А.Скиданом;показательно,что на предложение редакции "НЛО" откомментировать свое стихотdорение,он прислал еще одно свое стихотворение,которое просил считать комментарием) тема письма "после".Радикальный герметизм,но без трагического надрыва,присущего Целану,Закс etc.Монтажность письма,стремление уместить в один текст,риторически выражаясь,"весь мир".



Погасло дневное светило;
Good night, my native land.

Пушкин
Byron

Неудивителен, – когда залив подобен арсеналу
Банальностей для перевода
Поэзии начала девятнадцатого века
На русский or from Russian, а пляж,
Предчувствуя взрыв хищника, но медля
Метнуться в сторону, обслуживает лишь героев, –
Корабль, оснасткой допотопней боевых арсин,
И невозможен.


1983


* * *

И. С-й

Сомкнула веки. Не вступать, а погружаться
В сокрытый ими сад. Деревья –
Еще не алфавит, уже не древние аллеи текста.
Любовь – еще вторая изгородь. Движение –
Уже не ноша, но еще не ниша.

Не словом открывают губы
Лучистый взгляд жемчужин
Над моим лицом.


1978


* * *

Поселок (В сумерках туман подобен
Прасубстантиву: наблюдатель – "... пред
Святым Его Евангелием и животворящим
Крестом..." – становится свидетелем аблактировки
Инфинитива и супина.) сходство
С полузатопленным челном и средним членом
Сравненья мускулов стрижа с пружиною зажима,
Забытого на бельевой веревке, обретает.


1977

***

Не соблазниться ли
Не лживить пыточного слова – не
Упорствовать, не принимая
Мгновение за единицу страха,
А плоть за паузу в небытии,
Дабы лукаво ли, блаженно ли,
Но аутодицействуя,
Быть впору только самому себе?

1995

7.Ян Сатуновский,Игорь Холин,Генрих Сапгир,Всеволод Некрасов,Вилен Барский,Геннадий Айги,Борис Кочейшвили,Михаил Нилин,Дмитрий Александрович Пригов,Лев Рубинштейн,Аркадий Драгомощенко,Александр Макаров-Кротков,Владимир Бурич,Нина Искренко,Александр Скидан,Василий Ломакин,Леонид Шваб,Дмитрий Голынко-Вольфсон,Сергей Завьялов,Михаил Гронас,Гали-Дана Зингер,Ника Скандиака,Анна Глазова,Марианна Гейде,Владимир Лукичев,Сергей Огурцов,Василий Бородин.


Эрнст Яндль http://spintongues.msk.ru/frieda_m.html

Пауль Целан http://spintongues.msk.ru/celan2.html

Роберт Крили http://spintongues.msk.ru/creely.html , http://magazines.russ.ru/inostran/2006/4/kr3.html , http://www.vavilon.ru/metatext/mj51/kreeley.html

Джон Эшбери http://magazines.russ.ru/inostran/2006/10/st5.html , http://www.vavilon.ru/metatext/mj43/ashbury.html
  Форум: Поэзия · Просмотр сообщения: #517 · Ответов: 5 · Просмотров: 30 776

Денис Ларионов
Отправлено: Нояб 2 2008, 13:53


Advanced Member
***

Группа: Студийцы
Сообщений: 40
Регистрация: 20 Апр 08
Из: Клин
Пользователь №: 69


ЕРЕМИН И


Всем известны слова Адорно о невозможности писать музыку после Аушвица,повлиявшие на целое поколение авторов прошедших Вторую Мировую и непосредственно после.Каждый уважающий себя художник второй половины двадцатого века искал выход из этого положения.(Но не всякий находил,но это в скобках) Позднее это высказывание стало восприниматся как анахроническое,Бродский нашел уместным пошутить на эту тему в своей Нобелевской лекции;в "актуальной поэзии" тоже есть тексты,которые так или иначе касаются этой темы:"Это стихотворение написано автором ночью" Михаила Гронаса-непосредственно,"Поэзия после ADOBE PHOTOSHOP" Валерия Нугатова-вызывая недоумение (мягко говоря).

-

Несмотря на то,что в Германии после войны образовалось мощное литературное движение (т.н."литература развалин");несмотря на то что появился ряд выдающихся поэтов (иоганнес Бобровский,а позднее его ученица Сара Кирш),Австрия представляется мне более показательным примером в нашем разговоре.Во-первых,именно в Австрии возникла "Венская группа",повлиявшая почти на всех заметных австрийских авторов второй половины двадцатого века.Во-вторых,возникли такие поэты как ИНгеборг Бахман,Эрнст Яндль и,конечно же,Пауль Целан.Бахман не смогла избавится от риторичности;Яндль не совсем тот автор,который нас интересует,поэтому несколько слов о Целане.Понятное дело,по смысловой направленности тексты Целана и Еремина сравнить невозможно,но по стремлению к герметичности-вполне (ср. первые и последние сборники Целана и стихи Еремина 50х и 80х годов).Кроме того,в "Меридиане" Целан пишет,что "стихотворение демонстрирует сильную склонность к онемению".Есть еще ряд моментов,которые
можно сравнить,они не совсем очевидны для меня,поэтому подключайтесь.

Быть может,самому Целану по многим причинам не удалось выразить "онемение"(по крайней мере как я его воспринимаю),о котором он говорил-слишком "страстной" была его лирика.В конце концов он ценен не этим.Его переводчик на французский,Андре дю Буше,подошел к этому чуть ближе,создав очень экономное письмо.


ЛЕДНИК


1

Ветер




огромное ледяное
лицо

возбуждение

камень

или вершина

ветер.




2


Дверь,воздух бел.





3

На плотной земле,где я продолжаю гореть,
воздух нас стискивает до смерти,мы не узнаем
больше отвесной скалы.Вдруг я занимаю эту пустоту
перед собой.




4

На втором повороте ослепляющая волна
ледника,ростки воздуха.




5

Я питаюсь огнем камней

я отрекаюсь

рука
протянута
в воздухе

ты смотришь на нее

словно ты получила ее от меня

всюду взрываются наши
черты.

(перевод Натальи Морозовой)


Если верить предисловию к книге "Пустая жара",для него была важен мотив освобождения от образов и риторики сюрреалистического наследия.Это выливалось,продолжаю цитировать,в повышенное внимание к пробелам между словами,строчками и буквами.В текстах Еремина также заметно стремление занимать минимум места сообщая максимум "информации".(В остальном они антиподы:Еремин стремится расширить лексикон,оперирует многочисленными культурными знаками,дю Буше в свою очередь-сводит наличие каких бы то ни было предметов до минимума)
Это установка вообще не свойственна русской поэзии,поэтому так интересны явления выбивающиеся из традиции(помимо Еремина на ум приходят некоторые поздние тексты Александра Скидана)

-

В 1950 году было написано эссе Чарльза Олсона "Проецируемый стих",которое послужило началом создания поэтической "школы Черной горы".Как известно,"Black Mountain school"-учебное заведение,где проповедовался принцип интердисциплинарности наук.Ректором был Олсон,ему удалось собрать лучшие "кадры"-Роберт Раушенберг,Джон Кейдж,Мерс,Каннингем,Роберт Крили и др.Как раз Крили был одним из самых заметных поэтов "Черной горы",кот. одним из первых применил принцип "проецируемого стиха" в своем творчестве:

ЯЗЫК

Помести я люблю
тебя где-
то в

зубах и
глазах,впейся
в это,но осторожно,
не повреди,

ты хочешь всего-
ничего.В словах
весь ответ.

Я
люблю тебя
опять,

вот,для чего
пустота.Чтобы

ее наполнять,
полнить.

Я слышал слова,
и они,полны дыр,
саднили.Речь-
это рот.


(Перевод Аркадия Драгомощенко)


Как пишет Антон Нестеров,"Он сделал с поэтическим синтаксисом почти то же самое,что кубисты сделали с фигуративной живописью.Пикассо и его последователи раскололи предмет на серию восприятий,позволяющих видеть предмет одновременно с разных точек зрения." А что если буквально воспринять это высказывание и сравнить например с вот таким текстом Еремина:

И. С-й

Сомкнула веки. Не вступать, а погружаться
В сокрытый ими сад. Деревья –
Еще не алфавит, уже не древние аллеи текста.
Любовь – еще вторая изгородь. Движение –
Уже не ноша, но еще не ниша.

Не словом открывают губы
Лучистый взгляд жемчужин
Над моим лицом.

-

А? Действительно есть параллели или "это только кажется"?

-

(Уточню,что не рассматривал австрийский и немецкий конкретизм,сопоставимый с творчеством Вс.Некрасова и т.д.)
  Форум: Поэзия · Просмотр сообщения: #515 · Ответов: 1 · Просмотров: 16 356

Денис Ларионов
Отправлено: Окт 21 2008, 00:09


Advanced Member
***

Группа: Студийцы
Сообщений: 40
Регистрация: 20 Апр 08
Из: Клин
Пользователь №: 69


Будем считать,что это была шутка,причем неудачная,а вот теперь максимально серьезно.Несколько лет назад я бы точно сказал:сочинение стихов есть священный акт,совершаемый n раз в месяц/полгода/год.У стихотворных текстов есть определенные,грубо говоря,рамки-поэзия не терпит (и далее список).Первое время мои идеалистические порывы
только лишь помогали мне-но это был процесс даже не ученичества,а сбора документов для приема в школу.Затем процесс застопорился и я понял,что сочинение причесанных текстов,
ни о чем по сути,не есть хорошо.Папка "Строки" на рабочем столе продолжала заполнятся,но
ничего цельного не получалось:


сожги души офис

***

по шкале Рихтера

***

он пьет ее кофе он ее
разрезает

***

1929 после пяти

***

не дни для них они
для дней


(выскочило в 2006-2008)

В подобной ситуации оказалась,если помните,героиня Бьорк в фильме "Танцующая в темноте".

Через некоторое время я пойму что не обязательно цельное.И дело здесь не в пресловутой разорванности сознания etc.Дело в том,что с каждым днем я все больше понимаю,что не знаю
как писать стихи.Это однозначно позитивное явление.

- - -

"Два теоретических принципа романтизма были основой для этого вкуса к новизне.Во-первых,
это предпочтение индивидуального чувства перед общечеловеческим разумом,стремление выразить средствами стиха не извечно неизменное,а неповторимо личное,ценное именно своим своеобразием.<...>
Конечно,всякая новизна относительна."-пишет М.Л.Гаспаров в "Очерке истории русского стиха".

- - -

"Настройка своих взаимоотношений с реальностью?"-"Не думаю.Для этого я использую самовнушение и успокоительное"

"Акт творчества?"-"После прочтения Эрнста Яндля я не знаю что означает это слово"

"Процесс познания?"-"Уже горячо.Однажды я прочитал о том,что в иудаизме есть концепция
о том,что родившись,ребенок знает все.Под воздействием каких-то(не могу вспомнить каких)
обстоятельств он забывает об этом.И лишь чтением Торы он возвращает себе это знание.Мне нравится так думать. "новое знание/аккуратно оседает внутри/и щекочет стенки/желудка/теперь оно-/внутренний раздражитель"(В.Леденев) Вот как то так."

"Игра?"-"...на чужом поле?"

"Род служения?"-"Скорее нет чем да.В теологии я не подкован,поэтому приведу другой пример.
Ряд современных авторов присягнули на служение левой идее,что кроме уважения ничего вызывать не может.Они помогают конкретным людям в конкретным ситуациях etc.Это служение.
Писать стихи (с прозой сложнее) now (а может быть и всегда) не есть служение.На секунду
избавимся от возвышенных иллюзий и творчество предстанет перед нами роскошным букетом
эгоистических притязаний."
  Форум: Поэзия · Просмотр сообщения: #496 · Ответов: 8 · Просмотров: 27 511

Денис Ларионов
Отправлено: Окт 20 2008, 00:47


Advanced Member
***

Группа: Студийцы
Сообщений: 40
Регистрация: 20 Апр 08
Из: Клин
Пользователь №: 69


Немолодой текст,который предлагается к предыдущему,а точнее первая строчка:

Пятница вкус черного сока.
Помнишь я говорил об.
Я об этом всегда.
Всем стало максимум одиноко.

Дорогой друг читающий
этот роман тиражом миллион
экземпляров проезжая по городу
Пятницу не задень беззащитно ей

очень а я далеко очень автор.
  Форум: Поэзия · Просмотр сообщения: #493 · Ответов: 2 · Просмотров: 16 290

Денис Ларионов
Отправлено: Окт 19 2008, 23:34


Advanced Member
***

Группа: Студийцы
Сообщений: 40
Регистрация: 20 Апр 08
Из: Клин
Пользователь №: 69


АПОФАТИЧЕСКИЕ УПРАЖНЕНИЯ*


1.Стихи которые раскрывают меня-как-личность-черт-побери.
2.Стихи которые шифруют меня-как-личность-черт-побери.
3.Стихи которые описывают мир в котором живу.
4.Стихи которые не описывают мир в котором живу.
5.Стихи которые покажут какой я умный,веселый и просветленный.
6.Стихи которые покажут какой я глупый,грустный и невменяемый.
7.Стихи которые прославят авторитеты.
8.Стихи которые ославят авторитеты.
9.Стихи которые можно любить.
10.Стихи которыми можно убить.




(to be continied)




*слегка смещая ракурс ну да ладно
  Форум: Поэзия · Просмотр сообщения: #492 · Ответов: 8 · Просмотров: 27 511

Денис Ларионов
Отправлено: Окт 19 2008, 23:23


Advanced Member
***

Группа: Студийцы
Сообщений: 40
Регистрация: 20 Апр 08
Из: Клин
Пользователь №: 69


раз два

настройка

три раз два
три р

Настройка приборов отчаяния черный
Клюквенный пятничный
Сок

Переводы больше не переливаются
До последней
Капли буквы далекий стук и

Листа пустота запятая[пиши от руки
а если не пишешь пиши
от руки] медленный мед
Ленивый ля-ля ядови




Прямая атаки [письмо на стекле
-20 оси ординат?]свернувшись кусает себя
За хвост

Вратарь пропускает мяч между глаз

Добро побеждает

Зола

Кусает себя
мокрый хвост

Или вот так
"еще раз услышу вырву поганый язык"
  Форум: Поэзия · Просмотр сообщения: #491 · Ответов: 2 · Просмотров: 16 290

Денис Ларионов
Отправлено: Сент 21 2008, 21:53


Advanced Member
***

Группа: Студийцы
Сообщений: 40
Регистрация: 20 Апр 08
Из: Клин
Пользователь №: 69


"При желании развивать эту тему — вероятно, лучше будет вынести её в другой топик."


Да,это было бы интересно.


"Отчего ж установка на компрессию смысла, максимум информации минимумом средств, — несвойственна русской поэзии? С одной стороны, минималистская линия от Всеволода Некрасова к Михаилу Нилину — в том числе и про это. С другой — сам принцип метаболы (метаметафоры) как сопоставления с пропуском промежуточных звеньев материализует эту же идею компрессии, экономии. Ерёмин только крайнее проявление этой тенденции."


Вот теперь понимаю что слегка поторопился. Куда я к тому же дел Айги? Однозначно-поторопился...



"Вот, вообще говоря, перевести бы следовало этот олсоновский текст..."

Да-а-а...
  Форум: Поэзия · Просмотр сообщения: #485 · Ответов: 29 · Просмотров: 77 792

Денис Ларионов
Отправлено: Сент 17 2008, 20:30


Advanced Member
***

Группа: Студийцы
Сообщений: 40
Регистрация: 20 Апр 08
Из: Клин
Пользователь №: 69


Андре дю Буше Из книги "Пустая жара" (Перевод Н.Морозовой)
  Форум: Поэзия · Просмотр сообщения: #482 · Ответов: 29 · Просмотров: 77 792

Денис Ларионов
Отправлено: Сент 17 2008, 18:34


Advanced Member
***

Группа: Студийцы
Сообщений: 40
Регистрация: 20 Апр 08
Из: Клин
Пользователь №: 69


ЕРЕМИН И


Всем известны слова Адорно о невозможности писать музыку после Аушвица,повлиявшие на целое поколение авторов прошедших Вторую Мировую и непосредственно после.Каждый уважающий себя художник второй половины двадцатого века искал выход из этого положения.(Но не всякий находил,но это в скобках) Позднее это высказывание стало восприниматся как анахроническое,Бродский нашел уместным пошутить на эту тему в своей Нобелевской лекции;в "актуальной поэзии" тоже есть тексты,которые так или иначе касаются этой темы:"Это стихотворение написано автором ночью" Михаила Гронаса-непосредственно,"Поэзия после ADOBE PHOTOSHOP" Валерия Нугатова-вызывая недоумение (мягко говоря).

-

Несмотря на то,что в Германии после войны образовалось мощное литературное движение (т.н."литература развалин");несмотря на то что появился ряд выдающихся поэтов (иоганнес Бобровский,а позднее его ученица Сара Кирш),Австрия представляется мне более показательным примером в нашем разговоре.Во-первых,именно в Австрии возникла "Венская группа",повлиявшая почти на всех заметных австрийских авторов второй половины двадцатого века.Во-вторых,возникли такие поэты как ИНгеборг Бахман,Эрнст Яндль и,конечно же,Пауль Целан.Бахман не смогла избавится от риторичности;Яндль не совсем тот автор,который нас интересует,поэтому несколько слов о Целане.Понятное дело,по смысловой направленности тексты Целана и Еремина сравнить невозможно,но по стремлению к герметичности-вполне (ср. первые и последние сборники Целана и стихи Еремина 50х и 80х годов).Кроме того,в "Меридиане" Целан пишет,что "стихотворение демонстрирует сильную склонность к онемению".Есть еще ряд моментов,которые
можно сравнить,они не совсем очевидны для меня,поэтому подключайтесь.

Быть может,самому Целану по многим причинам не удалось выразить "онемение"(по крайней мере как я его воспринимаю),о котором он говорил-слишком "страстной" была его лирика.В конце концов он ценен не этим.Его переводчик на французский,Андре дю Буше,подошел к этому чуть ближе,создав очень экономное письмо.


ЛЕДНИК


1

Ветер




огромное ледяное
лицо

возбуждение

камень

или вершина

ветер.




2


Дверь,воздух бел.





3

На плотной земле,где я продолжаю гореть,
воздух нас стискивает до смерти,мы не узнаем
больше отвесной скалы.Вдруг я занимаю эту пустоту
перед собой.




4

На втором повороте ослепляющая волна
ледника,ростки воздуха.




5

Я питаюсь огнем камней

я отрекаюсь

рука
протянута
в воздухе

ты смотришь на нее

словно ты получила ее от меня

всюду взрываются наши
черты.

(перевод Натальи Морозовой)


Если верить предисловию к книге "Пустая жара",для него была важен мотив освобождения от образов и риторики сюрреалистического наследия.Это выливалось,продолжаю цитировать,в повышенное внимание к пробелам между словами,строчками и буквами.В текстах Еремина также заметно стремление занимать минимум места сообщая максимум "информации".(В остальном они антиподы:Еремин стремится расширить лексикон,оперирует многочисленными культурными знаками,дю Буше в свою очередь-сводит наличие каких бы то ни было предметов до минимума)
Это установка вообще не свойственна русской поэзии,поэтому так интересны явления выбивающиеся из традиции(помимо Еремина на ум приходят некоторые поздние тексты Александра Скидана)

-

В 1950 году было написано эссе Чарльза Олсона "Проецируемый стих",которое послужило началом создания поэтической "школы Черной горы".Как известно,"Black Mountain school"-учебное заведение,где проповедовался принцип интердисциплинарности наук.Ректором был Олсон,ему удалось собрать лучшие "кадры"-Роберт Раушенберг,Джон Кейдж,Мерс,Каннингем,Роберт Крили и др.Как раз Крили был одним из самых заметных поэтов "Черной горы",кот. одним из первых применил принцип "проецируемого стиха" в своем творчестве:

ЯЗЫК

Помести я люблю
тебя
где-
то в

зубах и
глазах,впейся
в это,но осторожно,
не повреди,

ты хочешь всего-
ничего.В словах
весь ответ.

Я
люблю тебя
опять,

вот,для чего
пустота.Чтобы

ее наполнять,
полнить.

Я слышал слова,
и они,полны дыр,
саднили.Речь-
это рот.


(Перевод Аркадия Драгомощенко)


Как пишет Антон Нестеров,"Он сделал с поэтическим синтаксисом почти то же самое,что кубисты сделали с фигуративной живописью.Пикассо и его последователи раскололи предмет на серию восприятий,позволяющих видеть предмет одновременно с разных точек зрения." А что если буквально воспринять это высказывание и сравнить например с вот таким текстом Еремина:

И. С-й

Сомкнула веки. Не вступать, а погружаться
В сокрытый ими сад. Деревья –
Еще не алфавит, уже не древние аллеи текста.
Любовь – еще вторая изгородь. Движение –
Уже не ноша, но еще не ниша.

Не словом открывают губы
Лучистый взгляд жемчужин
Над моим лицом.

-

А? Действительно есть параллели или "это только кажется"?


Ссылки:


По Ингеборг Бахман-едиснтвенное что нашел-1 и 2,конечно же очень мало...

Целан в представлениях не нуждается,но все-таки 1, 2 и 3

Роберт Крили-1 и Митин журнал №51 за 94 год.

Текстов Андре дю Буше в сети к сожалению нет.
  Форум: Поэзия · Просмотр сообщения: #480 · Ответов: 29 · Просмотров: 77 792

Денис Ларионов
Отправлено: Сент 12 2008, 22:53


Advanced Member
***

Группа: Студийцы
Сообщений: 40
Регистрация: 20 Апр 08
Из: Клин
Пользователь №: 69


Цитата (Эдуард Лукоянов @ Сент 12 2008, 22:40) *
Тишина...

У тебя, Андрей, милая фотография на аватаре.

Тишина...



...которая скоро...прервется...

Я дуумаю)
  Форум: Поэзия · Просмотр сообщения: #473 · Ответов: 29 · Просмотров: 77 792

Денис Ларионов
Отправлено: Сент 11 2008, 23:44


Advanced Member
***

Группа: Студийцы
Сообщений: 40
Регистрация: 20 Апр 08
Из: Клин
Пользователь №: 69


А между тем у Еремина есть еще и такой текст:

* * *

      Погасло дневное светило;
      Good night, my native land.

        Пушкин
        Byron
Неудивителен, – когда залив подобен арсеналу
Банальностей для перевода
Поэзии начала девятнадцатого века
На русский or from Russian, а пляж,
Предчувствуя взрыв хищника, но медля
Метнуться в сторону, обслуживает лишь героев, –
Корабль, оснасткой допотопней боевых арсин,
И невозможен.



      1983
  Форум: Поэзия · Просмотр сообщения: #470 · Ответов: 29 · Просмотров: 77 792

Денис Ларионов
Отправлено: Сент 11 2008, 23:40


Advanced Member
***

Группа: Студийцы
Сообщений: 40
Регистрация: 20 Апр 08
Из: Клин
Пользователь №: 69


к тому же, мне кажется, что в их случае - мета - выдумка славного филосОфа Эпштейна, которому надо было найти имя, которым называются вещи

Если бы только мета!)))Как вы помните,он всех поэтов разделил на группы,дав им название и тематику... Но опять же,возможно это была необходимость?


Цитата (Эдуард Лукоянов @ Сент 11 2008, 22:14) *
Вообще странная ситуация с этой школой. По какому принципу можно соединить Жданова, Еременко и Парщикова? Только по одному - собирались в стенах литературного института. Ну, еще, конечно, Кедров навязал политику триединства этих имен. Еще мне интересно, почему в манифесте как пример метаболы звучит "во глубине металлургических лесов"? Жданов все-таки более показателен.
Интересно мы сменили тему, мне нравится.
Когда мы с Сережей Луговиком готовили доклад по метареализму, мы обнаружили следующую закономерность в мнениях студентов литинститута: Жданов непонятен, Парщиков - тем более, а вот Еременко веселый и читать его интересно. По-моему последним фактом его можно спокойно вычеркнуть. Не формат.





Еременко не такой уж веселый.Естественно элемент демократичности присутствует (присутствовал,ведь он уже не пишет,тоже интересная тема:МОЛЧАНИЕ) в его текстах,но в тоже время он представляет наиболее ярко представляет всю эту платформу метаметафоризма.Парщиков-замечательный исследователь современной культуры,но читая его стихи не можешь отделатся от ощущения "сделанности" его текстов.Если бы я был "тихим лириком",я бы сказал,что это бездушная поэзия.Сам Кедров со всеми своими компьютерами любви-
это вообще анахронизм.Со Ждановым сложнее,так как,мне представляется,он глубоко укоренен в
русской традиции(показателен эпизод,когда американский исследователь пытался провести в его текстах паралель с битниками,чем очень удивил исследуемого-он просто не знал их),представляет
тютчевскую линию философской лирики.Опять же,если бы я был "чистым лириком" или "поборником
традиций великой русской литературы",то сказал бы-Жданов единственный настоящий поэт.Слава Богу,я не тот и не другой ) Ведь помимо названных имен,есть петербургская "школа"(понятное дело никакой школы нет) метареализма,есть такие авторы,как Марк Шатуновский(замечательный,но к
сожалению подзабытый автор),Нина Искренко("Смерть это белая бабочка ночью на стуле"),для которых чрезвычайна важна тема метафоры"где каждая вещь-вселенная".

Т.е. это отдельная тема,которая тоже довольно интересна."СУДЬБЫ МЕТАМЕТАФОРЫ" или нечто вроде.

Если уж отдатся в руки всех этих терминов,то Еремин представляет собой высшую точку
этой самой метаметафоры.Т.е. люди пытались заниматься повторением пройденного,но у Жданова и
Еременко это не получалось,поэтому они,так сказать,и сделали что-то новое,оставаясь,как я
уже тут писал,локальным явлением.Тексты Еремина бескомпромисны,они существуют и все-им все равно как их назовут-метаметафорой,концептуализмом,еще как-нибудь.По-моему это то,к чему стоит стремится.Вспомним,что одновременно в Европе работали Целан(Целан!!!),Бахман,Яндль-в Австрии,дю Бюше-во Франции.Пoэты "Черной горы"-в США.И Еремин входит в этот контекст совершенно спокойно,без каких либо натяжек.
  Форум: Поэзия · Просмотр сообщения: #469 · Ответов: 29 · Просмотров: 77 792

Денис Ларионов
Отправлено: Сент 10 2008, 00:33


Advanced Member
***

Группа: Студийцы
Сообщений: 40
Регистрация: 20 Апр 08
Из: Клин
Пользователь №: 69


Мне представляется-сияющий...

quote name='Эдуард Лукоянов' post='460' date='Сент 9 2008, 22:24';Но все же - как? У Еремина есть публикация этого стиха помимо Антологии?&amp;lt;br /&amp;gt;[/quote<br /><br />

Видимо других публикаций данного текста-нет.Да и вообще не так много публикаций Еремина,особенно поздних текстов,последние датированы,кажется 2004 годом.Подборки в звезде(3 текста) и "нло"полностью дублируется.Не найден мною в сети №5 за 97 год "Старого литературного обозрения",откуда я впервые узнал о "филологической школе",где Еремин-самая интригующая фигура(несмотря на то,что есть еще и Кондратов).Со временем Еремин станет поэтом вне групп,если воспользоватся характеристикой с известного сайта.Ведь их т.н.хэппенинги,за которое им светило исключение отовсюду-кто сейчас об этом помнит? Если прочитать стенограмму эфира на радио "Свобода",посвященного филологической школе,можно получить лишнее подтверждение того,что общностью на уровне поэтики здесь и не пахнет.Была взаимная любовь и уважение к творчеству другого,а это посильней общности поэтики будет.

И еще.Читая Еремина получаешь наслаждение(в бартовском смысле),которое немыслимо при чтении,допустим,Алексея Парщикова.Хотя глубоко рационалисткие корни того и другого очевидны.Кроме того,несмотря на благополучную
переводческую судьбу и западную ориентированность Парщикова,метареализм остался локальным явлением.(Именно этим
мне кажется он был и интересен американским авторам,усиленно переводившим и изучавшим его.)В пользу этого может говорить стремление Ильи Кутика,еще одного автора метареализма,переводить европейские верлибры (Транстремера,в частности) традиционным рифмованным стихом.

В случае Парщикова например как раз и можно говорить об умышленном усложнении текста.

Не знаю,может ли Еремин похвастатся переведенностью(и переводимостью!) на другие языки,но смею предположить,что переводов очень и очень не много.

Предлагается обсудить тему ЕРЕМИН И МЕТАРЕАЛИЗМ.
  Форум: Поэзия · Просмотр сообщения: #463 · Ответов: 29 · Просмотров: 77 792

Денис Ларионов
Отправлено: Авг 20 2008, 17:45


Advanced Member
***

Группа: Студийцы
Сообщений: 40
Регистрация: 20 Апр 08
Из: Клин
Пользователь №: 69


(Ах если бы это было спячкой unsure.gif )




Очень даже да настроен.
  Форум: Ежемесячные встречи в Библиотеке им. Тургенева · Просмотр сообщения: #434 · Ответов: 5 · Просмотров: 13 802

Денис Ларионов
Отправлено: Авг 8 2008, 19:43


Advanced Member
***

Группа: Студийцы
Сообщений: 40
Регистрация: 20 Апр 08
Из: Клин
Пользователь №: 69


я тебя тоже поздравляю Эдик!

rolleyes.gif
  Форум: Общие вопросы · Просмотр сообщения: #425 · Ответов: 24 · Просмотров: 100 149

Денис Ларионов
Отправлено: Авг 7 2008, 20:29


Advanced Member
***

Группа: Студийцы
Сообщений: 40
Регистрация: 20 Апр 08
Из: Клин
Пользователь №: 69


Цитата (Алексей Афонин @ Авг 7 2008, 18:23) *
в прямом смысле - или в саркастическом? smile.gif


странно. хотя иногда "тень Иосифа Александровича" на меня и снисходит, но это стихотворение писалось/думалось/чувствовалось максимально далеко от.
кстати, по-моему, ни одного из упомянутых стихотворений я не читал




нет нет! никакого сарказма!

Замечательные слова,замечательный текст,который слегка подлежит редактированию,я так думаю.
Стоит попробовать.

---

Что касается Иосифа Александровича.

Набережная Неисцелимых"-это эссе о Венеции.

Два других названных текста-

1. http://www.litera.ru/stixiya/authors/brods...ml#ni-strany-ni

2. http://stroki.net/content/view/5248/24/

являются его первым и последним опубликованными текстами.
  Форум: Поэзия · Просмотр сообщения: #422 · Ответов: 6 · Просмотров: 24 327

Денис Ларионов
Отправлено: Авг 7 2008, 15:16


Advanced Member
***

Группа: Студийцы
Сообщений: 40
Регистрация: 20 Апр 08
Из: Клин
Пользователь №: 69


---

"вмерзшая на скаку","кольца из ничего"-это сильно

---

...по тексту бредит бродит тень Иосифа Александровича в диапазоне от "ни страны ,ни погоста" через "Набережную Неисцелимых" до "загорелого подростка,выбежавшего в переднюю"....
  Форум: Поэзия · Просмотр сообщения: #420 · Ответов: 6 · Просмотров: 24 327

Денис Ларионов
Отправлено: Июн 18 2008, 18:36


Advanced Member
***

Группа: Студийцы
Сообщений: 40
Регистрация: 20 Апр 08
Из: Клин
Пользователь №: 69


-
Сказать что-то определенное невозможно,смысл постоянно ускользает,стоит подумать "кажется я понял" как сразу же-"а что ты понял?"Вот уже две недели я читаю "Шум:лист" в надежде поймать-а что? Неужели я так привязан к реальности?))) Видимо да.
-
Приходит сравнение с балетом.Который мог бы поставить Роберт Уилсон)))..который,правда,
балеты не ставит...даже не знаю,что могло бы послужить "музыкальным сопровождением"
-
Единственное над чем бы я поставил знак вопроса,это "удочка-матерь сачка".Слегка претенциозно.
-
Первый те..-но"хватит уже употреблять термин текст"-"балет" ближе ко всему тому,что написано
тобой до этого.Второй-ближе лично мне.Минимализм-лучшее слово на всех языках.
  Форум: Поэзия · Просмотр сообщения: #397 · Ответов: 4 · Просмотров: 19 846

Денис Ларионов
Отправлено: Июн 18 2008, 17:52


Advanced Member
***

Группа: Студийцы
Сообщений: 40
Регистрация: 20 Апр 08
Из: Клин
Пользователь №: 69


Цитата (Денис Крюков @ Июн 18 2008, 15:42) *
... выпендриваться.



что бы это могло значить?

мне кажется " в нашем деле" невозможно не-КАК ВЫ ВЫРАЗИЛИСЬ-"выпендриваться".
  Форум: Поэзия · Просмотр сообщения: #395 · Ответов: 12 · Просмотров: 40 483

Денис Ларионов
Отправлено: Май 25 2008, 14:46


Advanced Member
***

Группа: Студийцы
Сообщений: 40
Регистрация: 20 Апр 08
Из: Клин
Пользователь №: 69


Спасибо,рассказ очень понравился,единственное чего не хватает-плотности письма,которая была в прошлом цикле и которая является по-моему скромному мнению безусловно сильной стороной твоей прозы(да и поэзии тоже).Современные молодые авторы стремятся разорвать текст,а разорвав не знают чего делать с этими фрагментами.Ломать-не строить,но ломать тоже надо уметь.
  Форум: Проза · Просмотр сообщения: #359 · Ответов: 2 · Просмотров: 13 938

Денис Ларионов
Отправлено: Май 25 2008, 14:32


Advanced Member
***

Группа: Студийцы
Сообщений: 40
Регистрация: 20 Апр 08
Из: Клин
Пользователь №: 69


[quote name='Александр Маниченко' date='Май 25 2008, 11:00' post='354']

и опять же, не понимаю, почему ты это воспринимаешь как личную катастрофу и гибель литературы. мне кажется, это процесс неизбежный.





Более того,это необходимый процесс,ИМХО
  Форум: Общие вопросы · Просмотр сообщения: #358 · Ответов: 24 · Просмотров: 100 149

2 страниц V   1 2 >

New Posts  Открытая тема (есть новые ответы)
No New Posts  Открытая тема (нет новых ответов)
Hot topic  Горячая тема (есть новые ответы)
No new  Горячая тема (нет новых ответов)
Poll  Опрос (есть новые голоса)
No new votes  Опрос (нет новых голосов)
Closed  Закрытая тема
Moved  Тема перемещена
 

RSS Текстовая версия Сейчас: 18 Октябрь 2019 - 04:04