IPB

Здравствуйте, гость ( Вход | Регистрация )

 
Reply to this topicStart new topic
> Проблема "после".Запад.Еремин.
Денис Ларионов
сообщение Нояб 3 2008, 17:44
Сообщение #1


Advanced Member
***

Группа: Студийцы
Сообщений: 40
Регистрация: 20 Апр 08
Из: Клин
Пользователь №: 69



1.Как известно,в послевоенное время для западного искусства стал актуален вопрос творчества "после".В широком смысле преградой был собственно военный опыт,окончательно разрушивший гуманистические представления о человеке и языке.Кроме того,в каждой национальной
литературе было свое "после".

2.Французская литература-поэзия в частности-избавлялась от влияния сюрреализма,исчерпанность которого была ясна с самого начала существования этого великого явления.Американская поэзия в лице битников искала адекватные слова для выражения собственного экстремального опыта;что делать после них? Немецкоязычная литература
(австрийская,на мой взгляд,в большей мере) стремилась ответить на "последние вопросы":как писать и-шире-как жить после произошедшего
в Освенциме.

3.Тексты,написанные "старым языком" больше не работали,несмотря на то,что с позиций гуманизма выступали такие авторы как Иоганнес Бобровский,Сара Кирш,Генрих Белль,Вольфганг Борхерт,Ингеборг Бахман etc.Экспериментальная (я в полной мере ощущаю спорность этого определения) поэзия разделилась на два сегмента.С одной стороны это
антиинтеллектуализм "конкретной поэзии",с другой-предельно насыщенная смыслами,но и предельно сжатая-как будто бы стремящаяся уместить свое высказывание в "минутную паузу,пока расстрельная команда перезаряжается"(И.Кертес)-лирика.С одной стороны-это Эрнст Яндль,Ойген Гомрингер,Тим Ульрихс и мн.др.;с другой-Пауль Целан,Ильзе Айхингер,Нелли Закс.


о временам

чтом сегодням сегодняшним днём сраным днём
чтом вчерам вчерашним днём бым сраным днём точно там жем
будем завтрам завтрашним днём будем сраным днём точно там жем
и таком образом выстраиваем сраным неделем
и сраным неделем и сраным неделем
и таком образом выстраиваем сраным апрель
и к нему прицепом сраным июнь сраным июль сраным август этем сетерром
и таком образом выстраиваем сраным годом
и на каждом четвёртом сраным високосным годом
и каждом сраным годом имеем следующим порядковым номером
тысячадевятьсраносотсемдесятсемьсрань
сранотысячадевятьсотсраносемдесятсрановосемьсрань
и таком образом выстраивам сраным жизнем
шог за шогом ызнаём о рождениям
и этом простом до смертим усрам

(Эрнст Яндль)


ПОРRДОК

ПОРЯДОК ПОРЯДОК
ПОРЯДОК ПОРЯДОК
ПОРЯДОК ПОРЯДОК
ПОРЯДОК ПОРЯДОК
ПОРЯДОК НЕПОРЯ К
ПОРЯДОК ПОРЯДОК
ПОРЯДОК ПОРЯДОК
ПОРЯДОК ПОРЯДОК
ПОРЯДОК ПОРЯДОК

(Тим Ульрихс)


МЕРТВОЕ ДИТЯ ГОВОРИТ:

Мать держала меня за руку.
Тут поднял кто-то нож для прощания,
и выпустила мать мою руку,
чтобы не попал он в меня.
Потом она еще раз тихо потрогала мои колени-
и рука ее кровоточила.

И пополам перерезал нож прощания
кусок у меня в горле.
Нож взошел на рассвете вместе с солнцем
и в глазах моих начал заострятся.
В моем ухе уже оттачивали друг друга вода и ветер,
и голос утешителя колол меня в сердце.

Когда вели меня на смерть,
и в последнее мгнвоение чуствовалось,
как обнажается великий нож прощания.

(Нелли закс)


Чернозем,черная
земля,ты,мать
часов,
безнадежность:

Нечто,от руки и раны
ее для тебя родившееся
закрывает
твои чашечки.

(Пауль Целан)


У каждого из авторов была собственная художественная идеология,связанная с будь то с"онемением стихотворения"(Целан) или "языком пришедшим в запустение"(Эрнст Яндль)...

5.Наиболее полно удалось выразить "онемение" переводчику Целана на французский Андре дю Буше.Огромные внутристиховые пробелы,характерные для его стихов способствуют по мнению Н.Морозовой "циркуляции смысла и дыхания.<...>Если реальность нельзя назвать,ее можно ощутить меж слов;и "белая бумага" отсылает к материальности мира,которая проявляется как неясное основание,одновременно пустота и поддержка,"огромная белая страница,трепещущая в опустошенном свете.Пробелы,разрывающие ткань стихотворения,также позволяют словам четче проявить свою сущность.Андре дю Буше пояснял,что его цель-"со всей силы надавить на слово,чтобы оно взорвалось и достигло небес".

6.В американской поэзии также проходили процессы по "изобретению"
экономного письма.На смену битникам с их длинной строкой и афоризмом Гинзберга "первая мысль лучшая мысль" приходит творчество "адептов" Black Mountain school,в частности Роберта Крили,а также такого автора как Джон Эшбери,который в одном из интервью сказал о своем поколении-"люди 70-х годов более погружены в себя".Несмотря на то,
что Крили был ровесником битников,он выработал стиль,диаметрально противоположный тому,что делали они-герметизм,монтаж,экономное в целом письмо.

ЯЗЫК

Помести я люблю
тебя где-
то в

зубах и
глазах,впейся
в это,но осторожно,
не повреди,
ты хочешь всего-
ничего.В словах
весь ответ.

Я
люблю тебя
опять,
вот,для чего
пустота.Чтобы

ее наполнять,
полнить.

Я слышал слова,
и они,полны дыр,
саднили.Речь-
это рот.

1987


6.На мой взгляд для Еремина также важна (но не манифестирована как допустим,А.Скиданом;показательно,что на предложение редакции "НЛО" откомментировать свое стихотdорение,он прислал еще одно свое стихотворение,которое просил считать комментарием) тема письма "после".Радикальный герметизм,но без трагического надрыва,присущего Целану,Закс etc.Монтажность письма,стремление уместить в один текст,риторически выражаясь,"весь мир".



Погасло дневное светило;
Good night, my native land.

Пушкин
Byron

Неудивителен, – когда залив подобен арсеналу
Банальностей для перевода
Поэзии начала девятнадцатого века
На русский or from Russian, а пляж,
Предчувствуя взрыв хищника, но медля
Метнуться в сторону, обслуживает лишь героев, –
Корабль, оснасткой допотопней боевых арсин,
И невозможен.


1983


* * *

И. С-й

Сомкнула веки. Не вступать, а погружаться
В сокрытый ими сад. Деревья –
Еще не алфавит, уже не древние аллеи текста.
Любовь – еще вторая изгородь. Движение –
Уже не ноша, но еще не ниша.

Не словом открывают губы
Лучистый взгляд жемчужин
Над моим лицом.


1978


* * *

Поселок (В сумерках туман подобен
Прасубстантиву: наблюдатель – "... пред
Святым Его Евангелием и животворящим
Крестом..." – становится свидетелем аблактировки
Инфинитива и супина.) сходство
С полузатопленным челном и средним членом
Сравненья мускулов стрижа с пружиною зажима,
Забытого на бельевой веревке, обретает.


1977

***

Не соблазниться ли
Не лживить пыточного слова – не
Упорствовать, не принимая
Мгновение за единицу страха,
А плоть за паузу в небытии,
Дабы лукаво ли, блаженно ли,
Но аутодицействуя,
Быть впору только самому себе?

1995

7.Ян Сатуновский,Игорь Холин,Генрих Сапгир,Всеволод Некрасов,Вилен Барский,Геннадий Айги,Борис Кочейшвили,Михаил Нилин,Дмитрий Александрович Пригов,Лев Рубинштейн,Аркадий Драгомощенко,Александр Макаров-Кротков,Владимир Бурич,Нина Искренко,Александр Скидан,Василий Ломакин,Леонид Шваб,Дмитрий Голынко-Вольфсон,Сергей Завьялов,Михаил Гронас,Гали-Дана Зингер,Ника Скандиака,Анна Глазова,Марианна Гейде,Владимир Лукичев,Сергей Огурцов,Василий Бородин.


Эрнст Яндль http://spintongues.msk.ru/frieda_m.html

Пауль Целан http://spintongues.msk.ru/celan2.html

Роберт Крили http://spintongues.msk.ru/creely.html , http://magazines.russ.ru/inostran/2006/4/kr3.html , http://www.vavilon.ru/metatext/mj51/kreeley.html

Джон Эшбери http://magazines.russ.ru/inostran/2006/10/st5.html , http://www.vavilon.ru/metatext/mj43/ashbury.html

Сообщение отредактировал Денис Ларионов - Нояб 3 2008, 19:07
Go to the top of the page
 
+Quote Post
Андрей Черкасов
сообщение Нояб 4 2008, 00:17
Сообщение #2


Advanced Member
***

Группа: Модераторы
Сообщений: 51
Регистрация: 7 Апр 08
Из: Москва
Пользователь №: 10



Денис, всё замечательно, но есть две вещи.

1. Не мог ты немного шире прокомментировать шестой пункт. Мне кажется, это требуется. Т.е. услышать шире именно твою идею на этот счёт.

2. Есть ли какой-то вопрос в сторону участников форума, кроме перечня авторов в последнем пункте? Определённое направление, которое ты бы хотел задать в обсуждении этой проблемы (Те, что заданы в соседнем разделе форума, я учёл)

По существу я отвечу позже, вероятно.


--------------------
sharp little teeth say good bye you ladies
Go to the top of the page
 
+Quote Post
Павел Банников
сообщение Нояб 7 2008, 08:58
Сообщение #3


Advanced Member
***

Группа: Профессионалы
Сообщений: 62
Регистрация: 11 Апр 08
Из: Алма-Ата
Пользователь №: 48



мне проблема "писания после" кажется надуманной. искусственной. до холокоста и после него можно выстроить ряды печальных событий не меньшего масштаба (возьмите хотя бы инквизицию и Хиросиму)
надуманной в том смысле, что это не основание для формальных/качественных изменений в поэзии. изменений требует не столько реальность, сколько сама стихия языка. выговоренность.


--------------------
капельмейстер! накапай мне пива
Go to the top of the page
 
+Quote Post
Андрей Черкасов
сообщение Нояб 11 2008, 22:52
Сообщение #4


Advanced Member
***

Группа: Модераторы
Сообщений: 51
Регистрация: 7 Апр 08
Из: Москва
Пользователь №: 10



Кирилл Корчагин, не имея возможности написать на форум напрямую, откликнулся у себя в Живом Журнале. Считаю должным привести это высказывание здесь.

Цитата (Кирилл Корчагин @ Нояб 4 2008, 18:36) *
Давно хотел написать. Мне онтологически и художественно не близок Пауль Целан, а мода на него в испытывающей комплекс вечного отставания отечественной традиции ничего, кроме сумрачного недоумения, не вызывает. Целан выполнил важную роль одного из могильщиков европейского модернизма, но прощание с покойным оказалось долгим и мучительным. И почти совершенно неиндивидуальным.

Мне кажется, что опыт существования "после" был, на совсем других основаниях, отражен в отечественной поэзии. В период, синхронный творческой активности Целана. И для меня в этом смысле особенно важна фигуры Бориса Слуцкого и Яна Сатуновского (близость которых не раз отмечалась), в поэтике которых модернизм не энтропийно гальванизируется от невозможности быть совмещенным с Аушвицом (тем более, просто от ощущения кризиса гуманистической культуры), но выступает строительным материалом для постройки нового здания, основанного на куда более масштабном этическом (да и эстетическом) фундаменте.
Этика западноевропейского гуманизма, являющегося, на мой взгляд, одним из самых кровавых, но поучительных заблуждений человечества, вовсе не исчерпывает ни отношений человека с миром, ни отношений человека с человеком. И примеры тут едва ли единичны. Однако, прочитанные в рамках гуманистической традиции, они неизбежно оказываются обеднены и встроены в общее, вполне предсказуемое поле толкований.


Еще можно посмотреть разговор, который произошёл под этой записью. Тоже вполне полезно.



--------------------
sharp little teeth say good bye you ladies
Go to the top of the page
 
+Quote Post
Денис Ларионов
сообщение Нояб 28 2008, 22:39
Сообщение #5


Advanced Member
***

Группа: Студийцы
Сообщений: 40
Регистрация: 20 Апр 08
Из: Клин
Пользователь №: 69



1.Трудно не согласится с Кириллом в том,что поминки по мировой литературе затянулись на
пятьдесят с лишним лет и в данный момент не заслуживают звания даже "общего места".Канон разрушили,с логоцентризмом поборолись,все это увековечили и-пошли по второму кругу.Об этом говорит и Кирилл(в камменте).Идет вторичное восприятие авторов (Кирилл указывает на ситуацию с Целаном,с этим можно спорить,а можно и не спорить-ситуация амбивалентная,нужны конкретные имена) ,причем-здесь есть резон отстранится от поэзии и обратится к современной российской прозе-идет прямое переписывание,либо стремление начать с чистого листа без осознания того,что создание ситуации tabula rasa процесс едва ли не самый сложный для автора.
(Лично для меня интересно именно второе как иллюстрация экзистенциального курьеза:субъект уверен что его опыт индивидуален и упивается этим на полную катушку.Я наблюдаю за этим с удовольствием.)А между тем ничего не делается в сегменте экспериментальной прозы,но такие вздохи тоже обещают в скором времени стать общим местом.


2.Позволю себе не согласится с Кириллом по поводу Слуцкого.Все таки он представляется мне
чрезмерно риторическим автором (что в его ситуации не отталкивает,но наоборот),стремящимся воссоздать мир,которого уже никогда не будет (вспомнить хотя бы его стихи о друзьях юности),
но за который он готов сражатся до последнего (вспомнить хотя бы неприятную-мягко говоря-ситуацию с Пастернаком;в случае Слуцкого это был очень личный (но в пользу поколения,здесь парадокс) выбор;идеология тут замешана едва ли не в последнюю очередь).Но его действия не выходят из рамок "гуманистической культуры",имхо.



3.По поводу последнего абзаца в посте необходимо дополнительно подумать.

Сообщение отредактировал Денис Ларионов - Нояб 30 2008, 14:48
Go to the top of the page
 
+Quote Post
Эдуард Лукоянов
сообщение Фев 13 2009, 10:57
Сообщение #6


Advanced Member
***

Группа: Студийцы
Сообщений: 153
Регистрация: 7 Апр 08
Пользователь №: 15



Конечно, рефлексия моя будет не в тему, но все же.
С Кириллом в чем-то можно согласиться, хотя в целом его заявление мне "онтологически не близко". Проблему я вижу немного в другом - не в поминках по модернизму, а в пасхальных посиделках на могиле целой культуры. Поясняю так - цитата из Т. Баскаковой в комментариях к сценарию Целана к передаче про Мандельштама (в известном сборнике, стр. 412:

Что касается цитируемого стихотворения, то и на этот раз картина, нарисованная Целаном, - еще более визионерская, космическая, чем то, что описано в русском оригинале: "Sonnen, schwarz, die sich entfachen" ("Солнца, черные, которые разгораются") вместо "Солнце черное взошло"; "...singen aus der Welt, im Lichte,/ eines Weibs Staub" ("Отпевают из этого мира, в свете, / прах одной жены") вместо "В светлом храме иудеи/ Отпевали прах жены".

Вообще наблюдая за исследованиями по Целану везде отмечаю нездоровую восхищенность, и как-то неловко становится, когда на целановских чтениях обязательно прочитают его последнее письмо и выдержат минутное молчание, но это уже другая проблема - проблема культа личности и создание рок-звезды для элиты.
Дело вот в чем. Как русскоговорящий может считать, что "Солнца, черные, которые разгораются" - космичнее, чем простое "Солнце черное взошло". Мандельштамовская строка и без того дает бесчисленное множество интерпретаций без усложнения синтаксиса. Так Целан превратил бумажную ласточку Мандельштама в чудовищный кубик Рубика со множеством ответвлений.
И стало теперь неким эталоном увечье русского синтаксиса на немецкий манер - какая-то поэтическая бироновщина.

А Хлебников умел.




--------------------
Засим убей кесаря.
Go to the top of the page
 
+Quote Post

Reply to this topicStart new topic
1 чел. читают эту тему (гостей: 1, скрытых пользователей: 0)
Пользователей: 0

 



RSS Текстовая версия Сейчас: 20 Октябрь 2019 - 15:06