1.Как известно,в послевоенное время для западного искусства стал актуален вопрос творчества "после".В широком смысле преградой был собственно военный опыт,окончательно разрушивший гуманистические представления о человеке и языке.Кроме того,в каждой национальной
литературе было свое "после".
2.Французская литература-поэзия в частности-избавлялась от влияния сюрреализма,исчерпанность которого была ясна с самого начала существования этого великого явления.Американская поэзия в лице битников искала адекватные слова для выражения собственного экстремального опыта;что делать после них? Немецкоязычная литература
(австрийская,на мой взгляд,в большей мере) стремилась ответить на "последние вопросы":как писать и-шире-как жить после произошедшего
в Освенциме.
3.Тексты,написанные "старым языком" больше не работали,несмотря на то,что с позиций гуманизма выступали такие авторы как Иоганнес Бобровский,Сара Кирш,Генрих Белль,Вольфганг Борхерт,Ингеборг Бахман etc.Экспериментальная (я в полной мере ощущаю спорность этого определения) поэзия разделилась на два сегмента.С одной стороны это
антиинтеллектуализм "конкретной поэзии",с другой-предельно насыщенная смыслами,но и предельно сжатая-как будто бы стремящаяся уместить свое высказывание в "минутную паузу,пока расстрельная команда перезаряжается"(И.Кертес)-лирика.С одной стороны-это Эрнст Яндль,Ойген Гомрингер,Тим Ульрихс и мн.др.;с другой-Пауль Целан,Ильзе Айхингер,Нелли Закс.
о временам
чтом сегодням сегодняшним днём сраным днём
чтом вчерам вчерашним днём бым сраным днём точно там жем
будем завтрам завтрашним днём будем сраным днём точно там жем
и таком образом выстраиваем сраным неделем
и сраным неделем и сраным неделем
и таком образом выстраиваем сраным апрель
и к нему прицепом сраным июнь сраным июль сраным август этем сетерром
и таком образом выстраиваем сраным годом
и на каждом четвёртом сраным високосным годом
и каждом сраным годом имеем следующим порядковым номером
тысячадевятьсраносотсемдесятсемьсрань
сранотысячадевятьсотсраносемдесятсрановосемьсрань
и таком образом выстраивам сраным жизнем
шог за шогом ызнаём о рождениям
и этом простом до смертим усрам
(Эрнст Яндль)
ПОРRДОК
ПОРЯДОК ПОРЯДОК
ПОРЯДОК ПОРЯДОК
ПОРЯДОК ПОРЯДОК
ПОРЯДОК ПОРЯДОК
ПОРЯДОК НЕПОРЯ К
ПОРЯДОК ПОРЯДОК
ПОРЯДОК ПОРЯДОК
ПОРЯДОК ПОРЯДОК
ПОРЯДОК ПОРЯДОК
(Тим Ульрихс)
МЕРТВОЕ ДИТЯ ГОВОРИТ:
Мать держала меня за руку.
Тут поднял кто-то нож для прощания,
и выпустила мать мою руку,
чтобы не попал он в меня.
Потом она еще раз тихо потрогала мои колени-
и рука ее кровоточила.
И пополам перерезал нож прощания
кусок у меня в горле.
Нож взошел на рассвете вместе с солнцем
и в глазах моих начал заострятся.
В моем ухе уже оттачивали друг друга вода и ветер,
и голос утешителя колол меня в сердце.
Когда вели меня на смерть,
и в последнее мгнвоение чуствовалось,
как обнажается великий нож прощания.
(Нелли закс)
Чернозем,черная
земля,ты,мать
часов,
безнадежность:
Нечто,от руки и раны
ее для тебя родившееся
закрывает
твои чашечки.
(Пауль Целан)
У каждого из авторов была собственная художественная идеология,связанная с будь то с"онемением стихотворения"(Целан) или "языком пришедшим в запустение"(Эрнст Яндль)...
5.Наиболее полно удалось выразить "онемение" переводчику Целана на французский Андре дю Буше.Огромные внутристиховые пробелы,характерные для его стихов способствуют по мнению Н.Морозовой "циркуляции смысла и дыхания.<...>Если реальность нельзя назвать,ее можно ощутить меж слов;и "белая бумага" отсылает к материальности мира,которая проявляется как неясное основание,одновременно пустота и поддержка,"огромная белая страница,трепещущая в опустошенном свете.Пробелы,разрывающие ткань стихотворения,также позволяют словам четче проявить свою сущность.Андре дю Буше пояснял,что его цель-"со всей силы надавить на слово,чтобы оно взорвалось и достигло небес".
6.В американской поэзии также проходили процессы по "изобретению"
экономного письма.На смену битникам с их длинной строкой и афоризмом Гинзберга "первая мысль лучшая мысль" приходит творчество "адептов" Black Mountain school,в частности Роберта Крили,а также такого автора как Джон Эшбери,который в одном из интервью сказал о своем поколении-"люди 70-х годов более погружены в себя".Несмотря на то,
что Крили был ровесником битников,он выработал стиль,диаметрально противоположный тому,что делали они-герметизм,монтаж,экономное в целом письмо.
ЯЗЫК
Помести я люблю
тебя где-
то в
зубах и
глазах,впейся
в это,но осторожно,
не повреди,
ты хочешь всего-
ничего.В словах
весь ответ.
Я
люблю тебя
опять,
вот,для чего
пустота.Чтобы
ее наполнять,
полнить.
Я слышал слова,
и они,полны дыр,
саднили.Речь-
это рот.
1987
6.На мой взгляд для Еремина также важна (но не манифестирована как допустим,А.Скиданом;показательно,что на предложение редакции "НЛО" откомментировать свое стихотdорение,он прислал еще одно свое стихотворение,которое просил считать комментарием) тема письма "после".Радикальный герметизм,но без трагического надрыва,присущего Целану,Закс etc.Монтажность письма,стремление уместить в один текст,риторически выражаясь,"весь мир".
Погасло дневное светило;
Good night, my native land.
Пушкин
Byron
Неудивителен, – когда залив подобен арсеналу
Банальностей для перевода
Поэзии начала девятнадцатого века
На русский or from Russian, а пляж,
Предчувствуя взрыв хищника, но медля
Метнуться в сторону, обслуживает лишь героев, –
Корабль, оснасткой допотопней боевых арсин,
И невозможен.
1983
* * *
И. С-й
Сомкнула веки. Не вступать, а погружаться
В сокрытый ими сад. Деревья –
Еще не алфавит, уже не древние аллеи текста.
Любовь – еще вторая изгородь. Движение –
Уже не ноша, но еще не ниша.
Не словом открывают губы
Лучистый взгляд жемчужин
Над моим лицом.
1978
* * *
Поселок (В сумерках туман подобен
Прасубстантиву: наблюдатель – "... пред
Святым Его Евангелием и животворящим
Крестом..." – становится свидетелем аблактировки
Инфинитива и супина.) сходство
С полузатопленным челном и средним членом
Сравненья мускулов стрижа с пружиною зажима,
Забытого на бельевой веревке, обретает.
1977
***
Не соблазниться ли
Не лживить пыточного слова – не
Упорствовать, не принимая
Мгновение за единицу страха,
А плоть за паузу в небытии,
Дабы лукаво ли, блаженно ли,
Но аутодицействуя,
Быть впору только самому себе?
1995
7.Ян Сатуновский,Игорь Холин,Генрих Сапгир,Всеволод Некрасов,Вилен Барский,Геннадий Айги,Борис Кочейшвили,Михаил Нилин,Дмитрий Александрович Пригов,Лев Рубинштейн,Аркадий Драгомощенко,Александр Макаров-Кротков,Владимир Бурич,Нина Искренко,Александр Скидан,Василий Ломакин,Леонид Шваб,Дмитрий Голынко-Вольфсон,Сергей Завьялов,Михаил Гронас,Гали-Дана Зингер,Ника Скандиака,Анна Глазова,Марианна Гейде,Владимир Лукичев,Сергей Огурцов,Василий Бородин.
Эрнст Яндль http://spintongues.msk.ru/frieda_m.html
Пауль Целан http://spintongues.msk.ru/celan2.html
Роберт Крили http://spintongues.msk.ru/creely.html , http://magazines.russ.ru/inostran/2006/4/kr3.html , http://www.vavilon.ru/metatext/mj51/kreeley.html
Джон Эшбери http://magazines.russ.ru/inostran/2006/10/st5.html , http://www.vavilon.ru/metatext/mj43/ashbury.html